Povestea a patru generatii

marşi, 22 ianuarie 2019

La sfarsitul anului trecut, Editura Humanitas Fiction a lansat romanul Scara lui Iakov de Ludmila Ulitkaia, tradus in limba romana de Gabriela Russo. Romanul, bestseller la Targul de carte Gaudeamus 2018, aparut in colectia Raftul Denisei, coordonata de poeta si editoarea Denisa Comanescu, se doreste a fi un roman-parabola, „o saga de familie traversand patru generatii si un secol de cultura rusa, careia ii da glas o femeie uluitoare”, dupa cum nota publicatia italiana Il Giornale.

 „Scara lui Iakov este un roman despre «stiinta vietii», ca sa folosim cuvintele unuia dintre personaje; dar, mai mult decat atat, este un roman despre fericirea de a trai viata, oricum ar fi ea, despre modurile si posibilitatile de a o accepta, oricat de complicata ar deveni”, dupa cum scrie presa rusa.

 Chiar si publicatia Frankfurter Allgemeine Zeitung apreciaza ca „Ludmila Ulitkaia este cea mai cunoscuta si mai impresionanta scriitoare rusa a timpurilor noastre. Oricine ii citeste cartile intelege ceva mai bine aceasta Rusie care ne pare atat de straina si de amenintatoare”, conform stereotipurilor Occidentului, am adauga noi.

 „Inspirat din corespondenta bunicilor autoarei, romanul se desfasoara in jurul a doua axe – Nora si Iakov Osetki. Ei s-au vazut o singura data, in 1955, pe cand Nora era doar o copila. Intalnirea n-a fost decat un episod fulgurant pentru amandoi. Adevarata intalnire are loc abia peste ani, in 2011, cand Nora gaseste intr-un cufar vechi scrisorile si jurnalele bunicului ei si-i descopera cu adevarat povestea: dupa Revolutia din Octombrie, Iakov si Marusia, tineri casatoriti din Kiev, se muta la Moscova. In timp ce Marusia imbratiseaza doctrina comunista, Iakov devine tot mai critic, astfel ca, dupa venirea lui Stalin la putere, cade in dizgratie si este trimis in Siberia. Sotia lui divorteaza in contumacie, in ciuda faptului ca au un copil. Lumea Norei Osetki nu este mai putin dramatica: razvratita si nonconformista, are un fiu, Iurik, pe care-l creste singura, un iubit georgian, regizor de teatru, si un sot „de ocazie“, de care si ea divorteaza in contumacie. Firele vietilor tuturor se intalnesc si se despart pe fundalul povestii lui Iakov, care se dezvaluie treptat, odata cu marea istorie a secolului XX. Destinul lui Iakov Osetki o face pe Nora sa-si puna intrebari despre propria ei viata”.

 Scara lui Iakov este povestea a patru generatii ce se desfasoara intr-o alternanta continua a planurilor, un caleidoscop de iubiri, tradari, idealuri, culpe, suferinta, arta si intrebari fara raspuns, in care istoria este omniprezenta, mereu personaj principal. Scara lui Iakov este azi tradus in peste douazeci de tari.

 Cat despre scriitoarea Ludmila Ulitkaia, ea s-a nascut intr-un sat din Urali in 1943. Primul sau roman, Soniecika (1995; Humanitas, 2004), ii aduce instantaneu notorietatea, fiind nominalizat pe lista scurta la Premiul Booker pentru Literatura Rusa. Urmatorul roman, Medeea si copiii ei (1996; Humanitas Fiction, 2014), ii sporeste renumele cu o noua nominalizare la Premiul Booker, pe care si-l adjudeca in 2001 pentru Cazul Kukotki. Inmormantare vesela (1997; Humanitas, 2005), unul dintre cele mai apreciate romane ale autoarei, este tradus in peste douazeci de limbi.

 De acelasi succes se bucura volumul de povestiri Fetitele (2002; Humanitas Fiction, 2013), precum si romanele Minciunile femeilor (2003; Humanitas, 2005) si Al dumneavoastra sincer, Surik (2003; Humanitas Fiction, 2008). In 2010, Ulitkaia publica bestsellerul Cortul verde, tradus in romana cu titlul Imago (Humanitas Fiction, 2016), iar in 2015 apare  Scara lui Iakov (Humanitas Fiction, 2018). Pare incredibil, dar cartile Ludmilei Ulitkaia s-au vandut pana in prezent in peste trei milioane de exemplare.

GEORGE CUSNARENCU